record

record
I 1. ['rekɔːd] [AE 'rekərd]
nome
1) (written account) (of events) documentazione f., resoconto m.; (of official proceedings) verbale m.

to keep a record of — prendere nota di [order]

I have no record of your application — non c'è traccia della sua domanda

the hottest summer on record — l'estate più calda che sia mai stata registrata

to be on record as saying that — avere dichiarato ufficialmente che

to say sth. off the record — dire qcs. ufficiosamente

to set the record straight — mettere le cose in chiaro

2) (data) (anche records) (historical) archivi m.pl.; (personal, administrative) dossier m.

records of births — registro delle nascite

medical records — cartella clinica

3) (history) (of individual) passato m., curriculum m.; (of organization, group) operato m.

to have a good record on — avere una buona reputazione per quanto riguarda [human rights, safety]

service record — stato di servizio

4) mus. disco m. (by, of di)
5) (best performance) record m. (for, in di)
6) inform. (collection of data) record m.
7) dir. (anche criminal record) fedina f. penale

to have no record — avere la fedina penale pulita

2.
modificatore
1) mus. [shop] di dischi; [label, industry] discografico
2) (best) [speed, sales, time] (da) record

to be at a record high, low — essere al massimo, al minimo

II 1. [re'kɔːd]
verbo transitivo
1) (note) prendere nota di [detail, idea]; prendere atto di [transaction]
2) (on disc, tape) incidere, registrare [song]; registrare [interview]
3) (register) [equipment] registrare [temperature]; [dial] indicare, segnare [pressure, speed]
4) (provide an account of) raccontare, riportare [event]
2.
verbo intransitivo [video, tape recorder] registrare
* * *
1. ['reko:d, -kəd, ](American[) -kərd] noun
1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) documento; verbale
2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; (also adjective) a record score.) record
4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) passato, (risultati)
2. [rə'ko:d] verb
1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) verbalizzare
2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) registrare
3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) segnare
4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) (mettere a verbale)
- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record
* * *
I 1. ['rekɔːd] [AE 'rekərd]
nome
1) (written account) (of events) documentazione f., resoconto m.; (of official proceedings) verbale m.

to keep a record of — prendere nota di [order]

I have no record of your application — non c'è traccia della sua domanda

the hottest summer on record — l'estate più calda che sia mai stata registrata

to be on record as saying that — avere dichiarato ufficialmente che

to say sth. off the record — dire qcs. ufficiosamente

to set the record straight — mettere le cose in chiaro

2) (data) (anche records) (historical) archivi m.pl.; (personal, administrative) dossier m.

records of births — registro delle nascite

medical records — cartella clinica

3) (history) (of individual) passato m., curriculum m.; (of organization, group) operato m.

to have a good record on — avere una buona reputazione per quanto riguarda [human rights, safety]

service record — stato di servizio

4) mus. disco m. (by, of di)
5) (best performance) record m. (for, in di)
6) inform. (collection of data) record m.
7) dir. (anche criminal record) fedina f. penale

to have no record — avere la fedina penale pulita

2.
modificatore
1) mus. [shop] di dischi; [label, industry] discografico
2) (best) [speed, sales, time] (da) record

to be at a record high, low — essere al massimo, al minimo

II 1. [re'kɔːd]
verbo transitivo
1) (note) prendere nota di [detail, idea]; prendere atto di [transaction]
2) (on disc, tape) incidere, registrare [song]; registrare [interview]
3) (register) [equipment] registrare [temperature]; [dial] indicare, segnare [pressure, speed]
4) (provide an account of) raccontare, riportare [event]
2.
verbo intransitivo [video, tape recorder] registrare

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • record — [ r(ə)kɔr ] n. m. • 1882; mot angl., de to record « rappeler, enregistrer », du fr. recorder (vx), rac. cord « cœur » 1 ♦ Exploit sportif qui dépasse ce qui a été fait avant dans le même genre et par la même catégorie de sportifs. Homologuer un… …   Encyclopédie Universelle

  • record — re·cord 1 /ri kȯrd/ vt 1: to put in a record 2: to deposit or otherwise cause to be registered in the appropriate office as a record and notice of a title or interest in property record a deed record a mortgage see also recording act …   Law dictionary

  • Record — or The Record may mean:An item or collection of data: * Storage medium that contains data (more specifically audio data) ** Gramophone record (also called phonograph record ), mechanical storage medium ** Compact Disc, optical storage medium *… …   Wikipedia

  • Record — Rec ord (r[e^]k [ e]rd), n. [OF. recort, record, remembrance, attestation, record. See {Record}, v. t.] 1. A writing by which some act or event, or a number of acts or events, is recorded; a register; as, a record of the acts of the Hebrew kings; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Récord — Saltar a navegación, búsqueda El término récord, generalmente es una castellanización del termino inglés record puede hacer referencia a: Récord (periódico), un periódico mexicano; Récord (deporte): la mejor marca en una disciplina deportiva. Una …   Wikipedia Español

  • record — [ri kôrd′; ] for n. & adj. [ rek′ərd] vt. [ME recorden, to report, repeat (also, to sing, practice a tune, warble) < OFr recorder, to recount, recite, repeat < L recordari, to call to mind, remember < re , again + cor (gen. cordis), mind …   English World dictionary

  • record — ► NOUN 1) a piece of evidence or information constituting an account of something that has occurred, been said, etc. 2) the previous conduct or performance of a person or thing. 3) (also criminal record) a list of a person s previous criminal… …   English terms dictionary

  • record — RECÓRD, recorduri, s.n. Rezultat realizat într o competiţie sportivă oficială, a cărui valoare reprezintă cea mai bună performanţă, omologată de o persoană juridică; p. gener. realizare maximă, performanţă supremă obţinută într un domeniu de… …   Dicționar Român

  • récord — (plural récords; del inglés; pronunciamos récor ) sustantivo masculino 1. Área: deporte Marca deportiva que supera las anteriores del mismo género y en idénticas condiciones: El atleta norteamericano consiguió el récord del mundo de velocidad en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • record — vb Record, register, list, enroll, catalog can mean to commit to writing for the sake of immediate or future use. Record usually implies as its purpose the making of an exact or official entry or statement which gives evidence of the facts… …   New Dictionary of Synonyms

  • récord — 1. Voz tomada del inglés record, ‘marca o mejor resultado homologado en la práctica de un deporte’. Se utiliza frecuentemente en sentido figurado, fuera del ámbito deportivo. Su plural es récords (→ plural, 1j): «La BBC espera batir todos los… …   Diccionario panhispánico de dudas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”